Posts filed under ‘.Montmartre’

La bohème

By Charles Aznavour

Lyrics by Jacques Plante 

Lyrics .fr

Je vous parle d’un temps
Que les moins de vingt ans ne peuvent pas connaître
Montmartre en ce temps-là accrochait ses lilas
Jusque sous nos fenêtres et si l’humble garni
Qui nous servait de nid ne payait pas de mine
C’est là qu’on s’est connu
Moi qui criait famine et toi qui posais nue

La bohème, la bohème
Ça voulait dire on est heureux
La bohème, la bohème
Nous ne mangions qu’un jour sur deux

Dans les cafés voisins
Nous étions quelques-uns
Qui attendions la gloire et bien que miséreux
Avec le ventre creux
Nous ne cessions d’y croire et quand quelque bistro
Contre un bon repas chaud
Nous prenait une toile, nous récitions des vers
Groupés autour du poêle en oubliant l’hiver

La bohème, la bohème
Ça voulait dire tu es jolie
La bohème, la bohème
Et nous avions tous du génie

Souvent il m’arrivait
Devant mon chevalet
De passer des nuits blanches
Retouchant le dessin
De la ligne d’un sein
Du galbe d’une hanche et ce n’est qu’au matin
Qu’on s’asseyait enfin
Devant un café-crème
Epuisés mais ravis
Fallait-il que l’on s’aime et qu’on aime la vie

La bohème, la bohème.
Ça voulait dire on a vingt ans
La bohème, la bohème
Et nous vivions de l’air du temps

Quand au hasard des jours
Je m’en vais faire un tour
A mon ancienne adresse
Je ne reconnais plus
Ni les murs, ni les rues
Qui ont vu ma jeunesse
En haut d’un escalier
Je cherche l’atelier
Dont plus rien ne subsiste
Dans son nouveau décor
Montmartre semble triste et les lilas sont morts

La bohème, la bohème.
On était jeunes, on était fous
La bohème, la bohème.
Ça ne veut plus rien dire du tout

.en translation

I speak of a time
That less than twenty years old cannot know
At that time Montmartre was hanging its lilac
All the way up to our windows and if the humble home
That was our nest did not look like much
It is there that we met
Me starving you who were posing nude

Bohemia, bohemia
It meant we are happy
Bohemia, bohemia
We only ate every other day

In the neighboring cafés
We were a few
Waiting for glory and though living in misery
With an empty stomach
We never stopped believing, and, when some bistro,
In exchange of a warm meal
Would take one of our paintings, we would say poetry,
Grouped around the stove, forgetting about the winter

Bohemia, bohemia
It meant you are pretty
Bohemia, bohemia
And we all had genius

Often it would happen that
In front of my easel
I would stay up all night
Modyfing my drawings
From the line of a breast
To the curve of a hip, and it was not until morning
That we finally sat
Over cream-coffee
Exhausted but happy
Was it that we loved each other and we loved life

Bohemia, bohemia
That meant that we were twenty years old
Bohemia, bohemia
And we lived the spirit of times

When on a random day
I go for a walk
At my previous address
I no longer recognize
Neither the walls nor the streets
Which saw my youth
At the top of a staircase
I search for the workshop
Of which nothing remains
In its new setting
Montmartre seems sad and the lilacs are dead

Bohemia, bohemia.
We were young, we were wild
Bohemia, bohemia.
That does no longer mean anything

(more…)

February 12, 2022 at 2:12 am Leave a comment


Categories