Posts filed under ‘.picture’

Amazing Water: An Introduction to Classical Music

amazing-waterAmazing Water: An Introduction to Classical Music
by The Secret Mountain

The works of Vivaldi, Beethoven, Debussy, and others are introduced to children by demonstrating how water—from the sea, rivers, fountains, rainfall and so forth—has inspired the composers.


December 1, 2016 at 8:25 pm Leave a comment


March 11, 2011 at 9:03 pm Leave a comment

Le sentier au bord de l’eau à Sahurs, le soir

September 8, 2010 at 6:10 pm Leave a comment

Mary Had a Little Lamb

Mary Had a Little Lamb” is a nursery rhyme of 19th-century American origin.

Original text

Mary had a little lamb ,
Its fleece was white as snow;
And everywhere that Mary went,
The lamb was sure to go. He followed her to school one day;
Which was against the rule;
It made the children laugh and play;
To see a lamb at school. “Why does the lamb love Mary so?”
The eager children cry;
“Why, Mary loves the lamb, you know,”
The teacher did reply.


In the 1830s, Lowell Mason set the nursery rhyme to a melody written by Mozart, adding repetition in the verses:

Mary had a little lamb,
little lamb, little lamb,
Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow.
And everywhere that Mary went,
Mary went, Mary went,
and everywhere that Mary went, the lamb was sure to go. It followed her to school one day
school one day, school one day,
It followed her to school one day, which was against the rules.
It made the children laugh and play,
laugh and play, laugh and play,
it made the children laugh and play to see a lamb at school. And so the teacher turned it out,
turned it out, turned it out,
And so the teacher turned it out, but still it lingered near,
And waited patiently about,
patiently about, patiently about,
And waited patiently about till Mary did appear. “Why does the lamb love Mary so?”
Love Mary so? Love Mary so?
“Why does the lamb love Mary so,” the eager children cry.
“Why, Mary loves the lamb, you know.”
The lamb, you know, the lamb, you know,
“Why, Mary loves the lamb, you know,” the teacher did reply.


Wikipedia Media

June 14, 2008 at 2:00 pm Leave a comment

Baa, Baa, Black Sheep

Baa Baa Black Sheep is a nursery rhyme, now sung to a variant of the 1761 French melody Ah! vous dirai-je, Maman. The original form of the tune is used for Twinkle Twinkle Little Star and the Alphabet song.



Standard version

Baa, baa, black sheep,
Have you any wool?
Yes sir, yes sir,
Three bags full.
One for the master,
One for the dame,
And one for the little boy
Who lives down the lane.


In Mother Goose’s Melody (circa 1765) the last lines run:

But none for the little boy
Who cries in the lane.[1]

An old variant of the ending runs:

Two for the master,
one for the dame,
but none for the little boy
who lives down the lane.

June 13, 2008 at 3:39 pm Leave a comment

The Lion and the Unicorn

The Lion and the Unicorn are time-honoured symbols of the United Kingdom. They are properly speaking heraldic supporters, appearing in the full Royal coat of arms of the United Kingdom. The lion stands for England and the unicorn for Scotland. The combination therefore dates back to the 1603 accession of James I of England who was already James VI of Scotland.

Their notorious rivalry in heraldic legend has translated into a famous nursery rhyme:

The lion and the unicorn were fighting for the crown
The lion beat the unicorn all around the town.
Some gave them white bread, and some gave them brown;
Some gave them plum cake and drummed them out of town.

The Lion and the Unicorn

June 13, 2008 at 2:43 pm Leave a comment


Aesop’s Fable

One bright day in late autumn a family of Ants were bustling about in the warm sunshine, drying out the grain they had stored up during the summer, when a starving Grasshopper, his fiddle under his arm, came up and humbly begged for a bite to eat.

“What!” cried the Ants in surprise, “haven’t you stored anything away for the winter? What in the world were you doing all last summer?”

“I didn’t have time to store up any food,” whined the Grasshopper; “I was so busy making music that before I knew it the summer was gone.”

The Ants shrugged their shoulders in disgust.

“Making music, were you?” they cried. “Very well; now dance!” And they turned their backs on the Grasshopper and went on with their work.

There’s a time for work and a time for play.

June 12, 2008 at 2:27 pm Leave a comment

The Owl and the Pussy-Cat

Bedtime-Story CLASSIC
The Owl and the Pussycat – 1871 – by Edward Lear

The Owl and the Pussy-Cat went to sea
In a beautiful pea-green boat:
They took some honey,
and plenty of money
Wrapped up in a five-pound note.
The Owl and the Pussycat
The Owl looked up to the stars above,
And sang to a small guitar,
“O lovely Pussy, O Pussy, my love,
What a beautiful Pussy you are,
You are,
You are!
What a beautiful Pussy you are!”
The owl and the Pussycat
Pussy said to the Owl, “You elegant fowl,
How charmingly sweet you sing!
Oh! let us be married;
too long we have tarried:
But what shall we do for a ring?”
They sailed away, for a year and a day,
To the land where the bong-tree grows;
And there in a wood a Piggy-wig stood,
With a ring at the end of his nose,
His nose,
His nose,
With a ring at the end of his nose.
The Turkey, Owl and the Pussycat
“Dear Pig, are you willing to sell for one shilling
Your ring?” Said the Piggy, “I will.”
So they took it away, and were married next day
By the Turkey who lives on the hill.
They dined on mince and slices of quince,
Which they ate with a runcible spoon;
The Owl and the Pussycat
And hand in hand on the edge of the sand
They danced by the light of the moon,
The moon,
The moon,
They danced by the light of the moon.

About the Author:EDWARD LEAR – b1812 London, England–d.1888,Italy

The twentieth child of Jeremiah Lear, a London stockbroker, and his wife Ann, Lear grew up to become a prolific writer as well as a talented artist of both landscapes and birds. Lear also gave drawing lessons to Queen Victoria of England. Lear was particularly enchanted with nonsense poetry, and devoted a number of his books to collections of such poems as this:

There was an Old Man with a beard,
Who said, ‘It is just as I feared!
Two Owls and a Hen,
Four Larks and a Wren,
Have all built their nests
in my beard!

Lear is perhaps best known for his whimsical poem, The Owl and the Pussycat.
Edward Lear had begun to pen the sequel, The Children of The Owl and the Pussycat, but sections of the poem still remained incomplete at the time of his death in 1888. The portion that was complete, was published posthumously (meaning, after his death) in 1938.

It begins:
The Children of the Owl and the Pussycat
Our mother was the Pussy-cat,
our father was the Owl,
And so we’re partly little beasts
and partly little fowl,

The brothers of our family
have feathers and they hoot,
While all the sisters dress in fur
and have long tails to boot.

The Edward Lear website will let you learn more about this talented individual.

About the Illustrator: Donna L. Derstine

The Owl and the Pussycat by: Donna L. Derstine (1959 – )
A painter in the American Primitive Style, Donna grew up in rural Buck’s County, Pennsylvania where the countryside reflects an early American vista with stone farmhouses and barns, rolling pastures and working farms. Her mother instilled a creative sensibility in viewing the world and that influence along with the artist’s love of animals and nature, became woven into her art at an early age. Donna’s art can be found in many commercial art galleries .
This charming image would be a delightful addition to a child’s room.

Antique Words: “runcible
The term runcible appears in English for the first time in E. Lear’s nonsense verse. As the Oxford English Dictionary notes, the word has taken on a life of its own.The Oxford English Dictionary2 on CD-ROM © Copyright Oxford University Press 1994 provides this definition and citations:

runcible, adjective. A nonsense word used by Edward Lear in runcible cat, hat, etc., and esp. in runcible spoon, in later use applied to a kind of fork used for pickles, etc., curved like a spoon and having three broad prongs of which one has a sharp edge.

E. Lear 1871 Owl & Pussy-Cat in Nonsense Songs
They dined on mince, and slices of quince, Which they ate with a runcible spoon.

five-pound note: This is money. The Owl and the Pussycat took some money along with them to buy things when they traveled. Think of it like a five dollar bill. Here are two versions of an English Five Pound Note. The one on the left is from 1935. The one on the right is a more recent bill which has Queen Elizabeth of England on the front , and on the reverse side is The Duke of Wellington b.1769 – d.1852 .

Our thanks to Ben Mottram from the U.K. for providing the 1935 version.

June 7, 2008 at 2:12 pm Leave a comment

This little pig went to market…

This little pig went to market;

This little pig stayed at home;

This little pig had a bit of meat,

And this little pig had none;

This little pig said,
“Wee, wee, wee! I can’t find my way home.”

Richard J. Yanco

June 5, 2008 at 3:01 pm Leave a comment


To market, to market, to buy a fat pig,
Home again, home again, jiggety jig.
To market, to market, to buy a fat hog,
Home again, home again, jiggety jog.
To market, to market, to buy a plum bun,
Home again, home again, market is done.
The Real Mother Goose

June 3, 2008 at 5:23 pm Leave a comment

Older Posts