Posts filed under ‘Robert B. Sherman’

Hushabye Mountain

Music: Richard M. Sherman, Robert B. Sherman
from Chitty Chitty Bang Bang


.it

Caractacus:
A gentle breeze from Hushabye Mountain
Softly blows o’er lullaby bay.
It fills the sails of boats that are waiting–
Waiting to sail your worries away.
It isn’t far to Hushabye Mountain
And your boat waits down by the key.
The winds of night so softly are sighing–
Soon they will fly your troubles to sea.
So close your eyes on Hushabye Mountain.
Wave good-bye to cares of the day.
And watch your boat from Hushabye Mountain
Sail far away from lullaby bay.

June 21, 2010 at 6:05 am Leave a comment

It’s a Small World

Written by: Richard M. Sherman and Robert B. Sherman
Audio: NIEHS

It’s a world of laughter, a world of tears;
It’s a world of hopes and a world of fears;
There’s so much that we share,
That it’s time we’re aware
It’s a small world, after all.

It’s a Small World, after all;
It’s a Small World, after all;
It’s a Small World, after all;
It’s a small, small, world.

There is just one moon and one golden sun,
And a smile means friendship to everyone;
‘Though the mountains divide,
and the oceans are wide,
It’s a small world, after all.

It’s a Small World, after all;
It’s a Small World, after all;
It’s a Small World, after all;
It’s a small, small, world.

From a recent DISNEYLAND itinerary

Spanish

En el mundo hay risas y dolor
Esperanzas y hay tambien temor
Mucho hay en verdad, que poder compartir
Entre la humanidad

Muy pequeño el mundo es
Muy pequeño el mundo es
Debe haber mas hermandad
Muy pequeño es

Una luna hay solo hay un sol
Para todos brillan sin distincion
Y aunque muy grandes son, las montañas y el mar
Muy pequeño el mundo es

Muy pequeño el mundo es
Muy pequeño el mundo es
Debe haber mas hermandad
Muy pequeño es

French:

Au bout du Pole Nord ou sur l’equateur
Il y a un jean qui rit il y a un jean qui pleure
Du soleil due midi au soleil de minuit
On a tous la même vie

Car le monde est tout petit
Devant le ciel on se dit
Que nous sommes des fourmis
Le monde est petit

Au bout du Pole Nord ou sur l’equateur
On a toujours l’air de venir d’ailleurs
Mais quand on fait le tour de nos joies, nos ennuis
On a tous la même vie

Car le monde est tout petit
Devant le ciel on se dit
Que nous sommes des fourmis
Le monde est petit

Italian

Mari e monti non ci dividono,
Luna e sole sempre risplendono,
Se un sorriso farai in risposta tu avrai,
Amicizia e simpatia.

E un mondo piccolo,
Dopo tutto è piccolo,
E un mondo favoloso,
Ma è piccolo.

German

Es gibt nur einen Mond, eine Sonne scheint,
Und mit Läscheln ist bloss nur Freundschaft gemeint,
Trennen Berge und Meere und Grenzen querfeldein,
Diese Welt ist ja so klein.

Diese Welt ist klein, so klein,
Diese Welt ist fein, so fein,
Diese Welt ist klein, so klein,
Diese Welt ist fein.

Nihongo

Sekaijû dare datte,
Hohoemeba nakayoshi sa,
Heiwa inori te o kumi arukô,
Chiisa na sekai.

Sekai wa hitotsu,
Sekai wa onaji,
Sekai wa marui,
Tada hitotsu.

Kotoba wa minna chigatte mo,
Minna no kokoro wa onaji,
Katakumi atte mirai e arukô,
Chiisa na sekai.

October 27, 2009 at 6:11 pm 2 comments

Let’s Go Fly a Kite


From Mary Poppins
Written by Robert B. Sherman

With tuppence for paper and strings,
you can have your own set of wings.
With your feet on the ground,
you’re a bird in flight!
With your fist holding tight,
to the string of your kite!

Let’s go fly a kite
Up to the highest height
Let’s go fly a kite
And send it soaring
Up through the atmosphere
Up where the air is clear
Oh, let’s go fly a kite!

When you send it flying up there,
all at once your lighter than air!
You can dance on the breeze,
over ‘ouses and trees!
With your fist ‘olding tight,
to the string your kite!

Let’s go fly a kite
Up to the highest height
Let’s go fly a kite
And send it soaring
Up through the atmosphere
Up where the air is clear
Oh, let’s go fly a kite!

Lyrics & Audio: NIEHS

September 22, 2008 at 9:37 pm Leave a comment


Categories