Posts filed under ‘.lullaby’

Ninnaò

CHRISTMAS IN ABRUZZO

Ninnaò, ninnaò,
questo bimbo a chi lo do
se lo do alla Befana
se lo tiene una settimana
se lo do all’Uomo Nero
se lo tiene un anno intero
ma se il bimbo fa la nanna
se lo tiene la sua mamma

.en translation

Ninnaò, ninnaò,
who will I give this child to
if I give it to the Befana
she will keep him one whole week
if I give it to the Bogey Man
he will keep him one whole year
but if the child goes to sleep
then his mother will him keep

January 7, 2013 at 8:25 pm Leave a comment

Viens mon petit coco

by Henri Dès

Quand les yeux picottes
Que tu prends tes jolies menottes
Quand les yeux piFRAIN:
Viens mon p’tit coco /
Viens faire un dodo /
Dans ta chambrette /
Viens mon p’tit coco /
Viens faire un dodo /
Dans ton berceau / (bis)
cottes
Que tu les frottes frottes frottes

REFRAIN:
Viens mon p’tit coco…..etc. / (bis)

Quand tu bois ton lait
Que le petit glouton gloutonne
Quand t’as bien mangé
Que le bedon bedonne donne

REFRAIN:
Viens mon p’tit coco…..etc. / (bis)

Quand tu fais le p’tit
Qu’on espère avec impatience
Le p’tit rot béni
Que l’on guette dans le silence

REFRAIN:
Viens mon p’tit coco…..etc. / (bis)

March 24, 2012 at 8:25 pm Leave a comment

Durme, Durme

Durme, durme iziko di madre
Durme, durme sin ansja i dolor.

Sijenti djoja palavrikas de tu madre
Las palavras di Sema Israel.

Durme, durme izziko de madre
Kon ermozura di Sema Israel.

February 11, 2011 at 5:02 pm Leave a comment

Durme, Durme

Durme, durme, querido hijico
durme sin ansia y dolor
cerra tus chicos ojicos
durme, durme con savor.
Cerra tus lindos ojicos
durme, durme con savor.

De la cuna salirás
a la escola tu entrarás
y alli mi querido hijico
a meldar te ambezarás.

De la escola salirás
a Las Manchas te irás
a y tu mi querido hijico
al empiego entrarás.

.en translation

Sleep, sleep beloved son
Sleep with no fretting
Close your tiny eyes
Sleep, sleep restfully.
Close your beautiful eyes
Sleep, sleep restfully.

Out of the crib
To enter school
And there, my beloved son
You’ll begin to read.

Out of school
To go to Las Manchas
And you my beloved son
To work you’ll go.

February 11, 2011 at 3:18 pm Leave a comment

Rozhinkes mit Mandlen

February 11, 2011 at 3:06 pm Leave a comment

The Elephant’s Lullaby

In the jungle, late at night
All the little elephants are tucked in tight
Except that one little elephant won’t close her eyes
And so we sing the elephant’s lullaby

All the animals under the stars
Listen for the sound wherever they are
And by the light of a jungle moon
Big Mama Elephant starts to croon
She sings go to sleep, little elephant
Go to sleep (Chorus)
Little elephants need to get their rest
To grow up big and strong
To make their ears so big and floppy
To make their trunks so long

All the elephants like to play
Hide and seek and tag all day
They slide down trees and swim in the creeks
And take a long bath every day of the week
But at the end of the day
It’s time to hit the hay (Chorus)

So if your elephant has been up late
Is tired and hungry don’t hesitate
Just give ‘em some peanuts so they don’t cry
And then sing the elephant’s lullaby
It goes Go to sleep, little elephant
Go to sleep (Chorus)

August 11, 2010 at 6:16 pm Leave a comment

Hushabye Mountain

Music: Richard M. Sherman, Robert B. Sherman
from Chitty Chitty Bang Bang


.it

Caractacus:
A gentle breeze from Hushabye Mountain
Softly blows o’er lullaby bay.
It fills the sails of boats that are waiting–
Waiting to sail your worries away.
It isn’t far to Hushabye Mountain
And your boat waits down by the key.
The winds of night so softly are sighing–
Soon they will fly your troubles to sea.
So close your eyes on Hushabye Mountain.
Wave good-bye to cares of the day.
And watch your boat from Hushabye Mountain
Sail far away from lullaby bay.

June 21, 2010 at 6:05 am Leave a comment

Hippity Hop to Bed

Hippity hop to bed,
I’d rather sit up instead.

But when daddy says “must,”
There’s nothing else just

Hippity hoppity, hippity hoppity,
Hippity hoppity, hippity hoppity,
Hop to bed!

June 15, 2010 at 11:31 pm Leave a comment

Bye, Baby Bunting

Bye, baby Bunting,
Daddy’s gone a-hunting,
Gone to get a rabbit skin
To wrap the baby Bunting in

loner version:

Bye, baby Bunting,
Father’s gone a-hunting,
Mother’s gone a-milking,
Sister’s gone a-silking,
Brother’s gone to buy a skin
To wrap the baby Bunting in

Wikipedia

June 15, 2010 at 11:23 pm Leave a comment

A La Nanita Nana

CORO:
A la nanita nana, nanita nana, nanita ea
Mi nina tiene sueno, bendito sea, bendito sea
A la nanita nana, nanita nana, nanita ea
Mi niña tiene sueño, bendito sea, bendito sea

Fuentecita que corre clara y sonora
Ruisenor que en la selva cantando llora
Calla mientras la cuna se balansea
A la nanita nana, nanita nana, nanita ea

(CORO)

Pajaritos y fuentes, auras y brisas
Respedad ese sueño y esas sonrisas
Calla mientras la cuna se balansea
Que el niño esta soñando, bendita sea

(CORO)

Pajaritos que cantas sobre el almendro
No despiertos al nino que esta durmiendo
Duerme mientras la cuna se balansea
A la nanita nana, nanita nana, nanita ea

(CORO)

.en translation

A la nanita nana, nanita nana, nanita ea
My child is asleep, blessed is she, blessed is she
A la nanita nana, nanita nana, nanita ea
My child is asleep, blessed is she, blessed is she

Llittle fountain that runs clear weeping singing
Nightingale in the woods, singing it weeps
Keep quiet while the cradle is rocked
My child is asleep, blessed is she, blessed is she

Little birds and fountains, breaths and breezes,
Respect this dream and these smiles,
Keep quiet while the cradle is rocked
So that the child sleeps, blessed is he.

Little birds singing in the yonder tree,
Don’t wake up the child, he’s sound asleep,
Keep quiet while the cradle is rocked
So that the child sleeps, blessed is he.

A longer version, Latin American.
A la Nanita Nana
Villancico

(coro)
A la nanita nana, nanita ea, nanita ea,
mi jesus tiene sueño, bendito sea,
Bendito sea.

Fuentecilla que corres clara y sonora
Ruiseño en la selva cantando lloras
Callad mientras la cuna se balancea
A la nanita nana, nanita ea.

(coro)

Manojito de rosas y de alelies
¿que es lo que estas soñando que te sonries?
Cuales son tus sueños,dilo alma mia mas,
¿que es lo que murmuras? Eucaristia.

(coro)

Pajaritos y fuentes, auras y brisas
Respetad ese sueño y esas sonrisas
Callad mientras la cuna se balancea
Que el niño esta soñando, bendito sea.

(coro).
==================================
A la Nanita Nana

A la nanita nana, nanita nana, nanita ea;
mi Jesús tiene sueño, bendito sea, bendito sea. (Bis)

Fuentecilla que corre, clara y sonora;
Ruiseñor que en la selva, cantando llora;
calla mientras la cuna, se balancea,
a la nanita nana, nanita ea.

A la nanita nana, nanita nana, nanita ea;
mi Jesús tiene sueño, bendito sea, bendito sea. (Bis)

Pimpollo de canela, lirio en capullo,
duermete sin recelo, mientras te arrullo,
duermete que del alma mi canto brota,
y un delirio de amores es cada nota.

A la nanita nana, nanita nana, nanita ea;
mi Jesús tiene sueño, bendito sea, bendito sea. (Bis)

Manojito de rosas y de alelíes,
¿Qué es lo que estás soñando, que te sonríes?
¿Cuáles son tus ensueños? Dilo, alma mía;
Mas, ¿Qué es lo que murmuras? Eucaristía.

A la nanita nana, nanita nana, nanita ea;
mi Jesús tiene sueño, bendito sea, bendito sea. (Bis)

Yo no sé lo que es eso, Niño del alma,
mas pues esa sonrisa mis penas calma,
sigue, sigue soñando, mi dulce dueño,
sin que nada ahuyente tan dulce sueño.

A la nanita nana, nanita nana, nanita ea;
mi Jesús tiene sueño, bendito sea, bendito sea. (Bis)

Pajaritos y fuentes, auras y brisas,
respetad ese sueño y esas sonrisas;
calla mientras la cuna se balancea,
el Niño está soñando, ¡Bendito sea!
A la nanita nana, nanita nana, nanita ea;
mi Jesús tiene sueño, bendito sea, bendito sea. (Bis)
======================================= 1

March 5, 2009 at 11:11 pm Leave a comment

Older Posts


Categories


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.