Posts filed under ‘.butterfly’

Mariposita

March 14, 2013 at 8:25 pm Leave a comment

Advice from a Butterfly

Ilan Shamir, your true nature

(more…)

November 28, 2011 at 5:25 am Leave a comment

C’était une petite fille

C’était une petite fille
Qui s’appelait Suzon (bis)
Qui allait à l’école
Tout près de sa maison

Sol la si do, do, do
Si la sol ré, ré, ré
Ré, mi, ré do si la si do

Sur son chemin rencontre
Un joli papillon (bis)
Elle le prit par la patte
Et lui dit : « mon mignon »

Sol la si do, do, do
Si la sol ré, ré, ré
Ré, mi, ré do si la si do

Que tu es donc heureux
Tu n’as pas de leçons (bis)
Tous deux de compagnie
Nous nous envolerons

Sol la si do, do, do
Si la sol ré, ré, ré
Ré, mi, ré do si la si do

Tous deux de compagnie
Nous nous envolerons (bis)
La clochette m’appelle
Adieu jeune papillon

Sol la si do, do, do
Si la sol ré, ré, ré
Ré, mi, ré do si la si do

Sol la si do, do, do
Si la sol ré, ré, ré
Ré, mi, ré do si la si do

November 24, 2010 at 3:55 pm Leave a comment

Le papillon


From The Butterfly

Lyrics:

.fr

Pourquoi les poules pondent des oeufs?
Pour que les oeufs fassent des poules.
Pourquoi les amoureux s’embrassent?
C’est pour que les pigeons roucoulent.
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
Parce que ça fait partie du charme.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C’est pour faire parler les curieux.

Pourquoi le feu brûle le bois?
C’est pour bien réchauffer nos coeurs.
Pourquoi la mer se retire?
C’est pour qu’on lui dise Encore.
Pourquoi le soleil disparaît?
Pour l’autre partie du décor.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C’est pour faire parler les curieux.

Pourquoi le loup mange l’agneau?
Parce qu’il faut bien se nourrir.
Pourquoi le lièvre et la tortue?
Parce que rien ne sert de courir.
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
Pour nous faire croire au Père Noël.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C’est pour faire parler les curieux.

Ca t’a plu, le petit voyage?
Ah oui beaucoup!
Vous avez vu des belles choses?
J’aurais bien voulu voir des sauterelles
Des sauterelles ? Pourquoi des sauterelles ?
Et des libellules aussi,
A la prochaine fois, d’accord.
D’accord.

Je peux te demander quelque chose?
Quoi encore?
On continue mais cette fois-ci c’est toi qui chantes.
Pas question.
S’il te plait.
Non, mais non.
Allez, c’est le dernier couplet.
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le bouchon?

Pourquoi notre coeur fait tic-tac?
Parce que la pluie fait flic flac.
Pourquoi le temps passe si vite?
Parce que le vent lui rend visite.
Pourquoi tu me prends par la main?
Parce qu’avec toi je suis bien.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C’est pour faire parler les curieux.

.en translation

Why the hens lay eggs?
So that the eggs make hens.
Why lovers kiss each other?
It’s so that the love birds sing love song each other.
Why the pretty flowers fade?
Because that belonged to the charm.
Why Devil and the Good god?
It’s to make speak the curious ones.

Why fire burns wood?
It’s for heating the body well.
Why the sea is withdrawn?
It’s for someone told it “encore” (“again”).
Why the sun disappears?
For the another part of the decoration
Why Devil and the Good god?
It’s to make speak the curious ones.

Why the wolf eats the lamb?
Because it’s needed well to nourish.
Why the hare and the tortoise?
Because nothing is used for to run.
Why the angels have wings?
To make us believe the Santa Claus.
Why Devil and the Good god?
It’s to make speak the curious ones.

DIALOGUE:
Have you enjoy our small journey?
Oh Yeah ! Very much.
We have saw beautiful things, isn’t?
I want to see grasshoppers.
Grasshoppers? Why grasshoppers?
And of the dragonflies too.
Mmmh! Then next time, Okay?
Okay…
Can I ask you something?
What, still?
We continues but this time, it’s you who sings.
No way!
Please!
No, no and no.
C’mon! It’s the last verse.
Don’t you think that you go a little bit too much?
(laugh)

Why our heart makes tick-tock?
Because the rain makes drip-drop.
Why time passes so quickly?
Because the wind visits him.
Why you take to me by the hand?
Because with you, I am feeling good.
Why Devil and the Good god?
It’s to make speak the curious ones.

November 24, 2010 at 3:15 pm Leave a comment

A Serious Question

from The Jingle Book
by Oliver Herford

A kitten went a-walking
One morning in July,
And idly fell a-talking
With a great big butterfly.

The kitten’s tone was airy,
The butterfly would scoff;
When there came along a fairy
Who whisked his wings right off.

And then—for it is written
Fairies can do such things—
Upon the startled kitten
She stuck the yellow wings.

The kitten felt a quiver,
She rose into the air,
Then flew down to the river
To view her image there.

With fear her heart was smitten,
And she began to cry,
“Am I a butter-kitten?
Or just a kitten-fly?”

August 3, 2009 at 2:53 pm Leave a comment


Categories


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.